Spreuken 11:6

SVDe gerechtigheid der vromen zal hen redden; maar de trouwelozen worden gevangen in [hun] verkeerdheid.
WLCצִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃
Trans.

ṣiḏəqaṯ yəšārîm taṣṣîlēm ûḇəhaûaṯ bōḡəḏîm yillāḵēḏû:


ACו  צדקת ישרים תצילם    ובהות בגדים ילכדו
ASVThe righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
BEThe righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
DarbyThe righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
ELB05Der Aufrichtigen Gerechtigkeit errettet sie, aber die Treulosen werden gefangen in ihrer Gier.
LSGLa justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
SchDie Gerechtigkeit der Redlichen rettet sie; aber die Hinterlistigen fangen sich durch ihre eigene Gier.
WebThe righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken